Михаил Зыгарь не дождался хейта после свадьбы

05 декабря 2023
2238
Михаил Зыгарь не дождался хейта после свадьбы

Михаил Зыгарь не дождался хейта после свадьбы

Журналист не считает Россию гомофобной страной.

Герой нового выпуска «НеФорбсов» — писатель, журналист, бывший редактор журнала «Русский Newsweek» и главный редактор телеканала «Дождь» (признан Минюстом иноагентом) Михаил Зыгарь (признан Минюстом иноагентом). После 24 февраля 2022 года Михаил уехал из России в Германию. В интервью он рассказал, как и чем зарабатывает на жизнь, встречается ли с хейтом от соотечественников, какую аудиторию считает главной для своего творчества и почему ему не скучно быть преподавателем.

— Говорят, что вы скоро снова будете преподавать. Это правда?

— Да. Я буду преподавать то же самое, что преподавал в МГИМО. У меня даже курс будет также называться — «Аналитическая журналистика».

Моя основная ипостась — это писать книжки. Этим и занимаюсь. Параллельно пишу колонки, теперь буду время от времени вести семинары в City University of New York (сейчас Михаил проживает в Берлине и Нью-Йорке. — Forbes) для тех, кто интересуется международной политикой.

Новости по теме: Министры по лесу и финансам — на выход?

У меня в бэкграунде 10 лет работы международным журналистом. Я работал на Ближнем Востоке, в самых разных местах, военным корреспондентом и не только, по разным турбулентным политическим ситуациям. Я много про это знаю. Эту экспертизу и буду передавать американским студентам, работу с источниками, работу с неблагонадежными источниками, поведение в экстремальных ситуациях и так далее.

— Не скучно преподавать?

— Даже в России, честно говоря, мне не было скучно быть преподом, я семь лет преподавал на факультете журналистики. Это очень интересно, потому что ты общаешься с людьми, которые совсем с другой планеты, из другого поколения, имеют иной взгляд. И когда с ними общаешься, понимаешь про совсем другую часть своей аудитории, которую даже не подозревал. Очень интересно.

Преподавание никаким образом не отменяет всю остальную мою работу, я продолжаю писать книжки.

— Есть у американских студентов интерес к теме России? В России рисуется образ, что молодым американцам ничего не интересно, кроме внутренней политики Америки, внутренних событий. Тема России вообще остро сейчас стоит или на каком-то третьем, четвертом, пятом плане?

— В США живет очень много людей, значительно больше, чем в России. И мне кажется, что процент людей, которые интересуются президентом, политикой в России и в Америке, он примерно сопоставим. Есть люди, которые ничего не знают про зарубежные страны. А есть те, кто, наоборот, очень интересуется. Конечно, в целом интерес к России намного выше, чем кажется. Я много общаюсь со специалистами по России и по международным отношениям и, например, по русской литературе. Я знаю, что за последние два года, конечно, очень выросла популярность всех дисциплин рядом с Россией. Значительно больше студентов учат русский язык. При этом русская литература не растет. Большого количества желающих изучать Пушкина и Достоевского пока нет. Сегодняшняя Россия как государство для американцев символизирует зло, поэтому, конечно, желающих изучать и выяснять, как это на самом деле, — очень много. Но если в целом говорить про общий настрой американского общества, то основной фокус на Китае. Всем это интересно, все считают главным противником США Китай. Если предполагать, что картина мира у американского обывателя биполярная, то вторым полюсом считается Китай, а совсем не Россия.

— Что самое сложное в иммиграции?

— Я смотрел недавно в Лондоне спектакль, который поставили по пьесе автора сериала «Корона» Питера Моргана, пьеса называется «Патриоты» — про Бориса Березовского и про то, как он живет в Лондоне и страдает. И там как раз добрая половина пьесы — ответ на ваш вопрос, что самое главное в эмиграции. Там Березовский постоянно поет песни Высоцкого. Но я на это смотрел, мне было немножко неловко. То есть спектакль хороший, а вот представление британцев о том, что ощущают русские, которые уехали из России, на мой взгляд, немножко клюквенное. У каждого человека абсолютно индивидуальное отношение к иммиграции. Есть люди, которые переехали с детьми, например, и у них дети плачут и страдают и хотят обратно в ту школу, в которой учились. А есть дети, которым классно, которые переехали и влились в какую-то новую жизнь. И это, конечно, всегда очень важно для родителей, счастливы их дети или нет.

— Что нужно сделать в самом начале, когда переезжаешь в другую страну?

— Очень важно иметь ежедневные или не ежедневные дела. Важно ощущать себя устроенным и не жалеть себя. Не думать про себя, что ты бедненький, несчастненький. Это абсолютно внутренняя основа приемлемой и достойной жизни.

— Как вы думаете, почему мир разучился договариваться?

Новости по теме: Беспомощность министра внутренних дел Дагестана

— Он и не умел договариваться, но было ощущение, что было лучше. Есть какой-то очень примитивный ответ на ваш вопрос, например, легко во всем обвинить соцсети. Потому что мы точно видим, что в большинстве стран мира к власти приходят беспринципные популисты. Такие прямо вот самого отвратительного пошиба, которые не стараются думать о населении страны. Они говорят очень отвратительными лозунгами, которые могут что-то там пощекотать, какие-то нервные окончания у большинства.

— Чего вы лишились, уехав из России?

— Я лишился возможности опубликовать свою новую книжку в России.

— Для вас огромная потеря?

— Это важно. Самае важная для меня аудитория — это российская аудитория. Я, конечно, пишу книги в первую очередь для российской аудитории, а во вторую очередь для всей остальной. Все мои предыдущие книжки выходили в России, и как их принимали в России — для меня это было очень важно, поэтому я до сих пор, в принципе, хотел бы, чтобы российская аудитория читала мои книги. Я думаю, что она сможет читать мои книги.

Поскольку моя новая книга про историю взаимоотношений России и Украины и она непосредственно связана с Украиной, не трудно догадаться, что она противоречит каким-то представлениям нынешней российской государственной пропаганды о том, как вообще выглядит и российская история, и российская современность, и политика последние 30 лет. Она противоречит официальному нарративу. И уже когда я закончил эту книжку, из новостей узнал про учебники истории Мединского (бывшего министра культуры Владимира Мединского, одного из авторов нового учебника по истории России. — Forbes). Я очень смеялся, потому что учебник прямо противоположен тому, что пишу я в своей книге. Она будет бесплатна, доступна и все желающие смогут ее прочитать, даже не покупая физически в книжном магазине.

— С хейтом из России сталкиваетесь? Я смотрел ваше старое интервью с Ксенией Собчак, где вы рассказываете, что вообще не читаете никакую критику про себя, стараетесь не читать ничего плохого. Ничего не изменилось в этом плане и почему вы так относитесь к критике?

— Мало хейта из России. Я думал, что будет много хейта после свадьбы.

— После каминг-аута (ЛГБТ, экстремистское движение, запрещено в РФ. В 2022 году Михаил сообщил, что заключил брак с актером Жан-Мишелем Щербаком. — Forbes)?

— Его почти не было, было очень много позитивных поздравлений, было очень много теплых слов. В этом смысле это было для меня классным доказательством того, что Россия не гомофобная страна. На самом деле, несмотря на вопли, которые я слышал и видел, например как Соловьев (Владимир Соловьев, телеведущий политической программы на телеканале «Россия». — Forbes) и Киселев (Дмитрий Киселев, журналист, заместитель генерального директора ВГТРК. — Forbes) показывали наши фотографии, Никита Михалков (российский режиссер. — Forbes) тоже как-то выступал, это какая-то поверхность, за которой ничего не стояло. То есть не было огромных народных масс, которых бы это волновало.

— Ваши другие книги в России продаются с разными маркировками.

— Статус иноагента — поначалу это была вообще огромная помощь в продажах, и это пользовалось большой популярностью у читателей. Но знаете, книжные магазины очень осторожные. Люди, которые работают в книжных магазинах, начинают все больше и больше опасаться, стараются не брать на реализацию книги.

— Вы слышали о каких-то проблемах издателей или книжных магазинов из-за ваших книг?

— Я знаю, что пока проблема, кроме того, о чем мы все знаем, и кроме того, о чем я рассказал, это самоцензура. Магазины знают, что книги с маркировкой «иностранный агент», продаются хорошо, но при этом магазины ожидают, что впереди могут быть какие-то ожесточения. В книжке «Вся кремлевская рать» я как раз описывал такой феномен, который назвал «коллективный Путин». Это когда люди любят и умеют угадывать, что от них хочет начальник, еще до того, как начальник это сформулировал. Это такой почти вид спорта: догадаться, что начальник захочет, еще до того, как он захотел.

— Для вас было потрясением, когда вас объявили иноагентом?

— Я очень удивился. Это был замечательный, радостный день, меня все поздравляли, неожиданно.

Как и многие другие иноагенты, я подал апелляцию, что не согласен с этим статусом, и мне потом пришло из Басманного суда, где рассматривали мое дело, очень точное разъяснение, почему именно я иноагент и каким образом. И там было несколько разъяснений. Например, почему я получал деньги из-за рубежа. Да потому что я получал роялти за болгарское издание своей книги. Это были деньги из Болгарии, которые увидели проверяющие люди из Министерства юстиции. И еще я распространял контент других иностранных агентов, а именно: размещал у себя в соцсетях некролог об умершем своем коллеге с телеканала «Дождь» (признан Минюстом иноагетом) Дмитрии Казнине. Второе — я расшарил в соцсетях текст о гибели Оксаны Баулиной в Киеве, текст написанный изданием «Медуза» (признана Минюстом иноагентом и нежелательной организацией, ее деятельность запрещена), тоже признанным иноагентом. То есть меня признали иноагентом за репосты двух статей о смерти двух моих знакомых. Поэтому после такого разъяснения и после того, как мою апелляцию отверг Басманный суд, собственно, да, я лишился возможности дальше бороться с этим статусом.

— Как продажи книги в Америке, Англии?

— Внимание большое, рецензии положительные. Реакция аудитории тоже хорошая, в том числе и реакция русскоязычной аудитории. У меня было несколько таких оффлайн–презентаций книги, одна в Лондоне, одна в Берлине, я был приятно удивлен. Мне кажется, что в целом тема, которую я поднимаю, довольно болезненная. Я предлагаю просто пересмотреть полностью наше отношение к российской истории, взглянуть на наших классических историков как на пропагандистов от истории и совсем поменять отношение к истории Российской империи. Мне кажется, что это такой сложный процесс, сложный диалог, который предстоит вести обществу долго. Но пока что из всех разговоров, которые у меня были с читателями, я рад, что этот диалог возможен.

Я изобретатель. Люблю изобретать и не всегда понимаю, что дальше делать с моими изобретениями. Поэтому в этом смысле продавать свои изобретения я умею с трудом.

— Много денег нужно для жизни в Нью-Йорке? Очень дорогой город, считается.

— Да. Мне пришлось претерпеть увеличение работы. Пришлось больше и чаще работать, но это нормально. Я много лет не заставлял себя писать тексты как журналист. Мне не приходилось, я не хотел этим заниматься. Я писал книжки и занимался еще какими-то бизнес-проектами. Был, например, проект, который назывался «Мобильный театр», сейчас, кажется, еще существует, но я уже не имею к нему никакого отношения. Другие замечательные люди продолжают его развивать. Но я не писал в еженедельном режиме журналистских текстов. Сейчас я пишу для The New York Times, Der Spiegel, для журнала Time недавно написал текст. Да, зарабатываю собственным журналистским ремеслом.

— Стали больше зарабатывать или нет?

— Ну, если в абсолютных величинах, то нет, конечно. Если считать мой заработок минус моя квартира, то, конечно, я не стал больше зарабатывать.

— На сколько жизнь в Нью-Йорке дороже, если с Москвой сравнивать? Или в Берлине?

— В два раза. Я не знаю, как сейчас устроена жизнь в Москве. Мои знакомые рассказывают, что в Москве сейчас деньги падают с неба. И вообще их так много, как никогда не было раньше. И невозможно найти столик в ресторане, потому что все забито. И все пухнут от денег. Так мне говорят. Я не знаю. Поэтому, может быть, в Москве сейчас по-другому.

— Писателем можно неплохо зарабатывать? Когда вышла ваша книга «Кремлевская рать», это был фурор. Вы ожидали?

— Я не ожидал.

— Это самая прибыльная ваша книга? На доходы от книг можно жить?

— Прелесть «Кремлевской рати» в том, что она не однодневка. Это книга, которая вышла и продолжает продаваться. У нее нет срока давности. Она как «Карлсон» или «Пеппи Длинныйчулок».

Сейчас ничего не понятно. Пока я был в России, на роялти от продаж было невозможно жить, потому что книжный рынок очень маленький и просто на книжки жить было нельзя. А сейчас у нас совсем другой мир. Тот книжный рынок, который существовал до 24 февраля, его больше нет, и все совсем по-другому. Конечно, немецкий книжный рынок намного больше, чем российский. И, конечно, немецкие писатели получают больше, чем российские писатели, хотя, казалось бы, сколько людей живет в России, сколько людей живет в Германии. Американский книжный рынок примерно раз в 10 больше, чем немецкий. Быть американским писателем намного выгоднее, чем быть российским писателем.

Теги статьи:
Виктор Криченов
Автор статьи: Виктор Криченов
Смотреть все новости автора

Важные новости

Лента новостей

Вверх